Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Mi jen ekpensis pri genraŝanĝo de Frank kaj Triŝa el "Kronikoj de Eho" kaj volas paroli pri tio. Imagu ĉiopovan mokeman sorĉistinon (kiu, interalie, ilustrus la tezo de Ĝuffin pri tio, ke Humgato ne rigardas, kiu kion havas sub skabo), kaj ŝian katon, kiu ŝi transsorĉis en homon, ke li helpu ŝin kun kuiraĵo, delikatan suplan junulon kun aŭro da gemuteco.
Я тут подумал про гендерсвап Франка и Триши из "Хроник Ехо" и хочу поговорить об этом. Представляете, всемогущая насмешливая ведьма (которая, кстати, проиллюстрировала бы тезис Джуффина о том, что Хумгат не смотрит, что у кого под скабой), и её кот, которого она превратила в человека, чтобы на кухне помогал, чуткий гибкий юноша с аурой уюта.
Я тут подумал про гендерсвап Франка и Триши из "Хроник Ехо" и хочу поговорить об этом. Представляете, всемогущая насмешливая ведьма (которая, кстати, проиллюстрировала бы тезис Джуффина о том, что Хумгат не смотрит, что у кого под скабой), и её кот, которого она превратила в человека, чтобы на кухне помогал, чуткий гибкий юноша с аурой уюта.
forilustrus — просто ilustrus, а то получается проиллюстрировать куда-то вдаль
kiu ŝi transsorĉis en homo — kiun ŝi transsorĉis en homon
ke li helpus — por ke li helpu