Немецкое слово "Kauz" [kaʊ̯ʦ] — неясыть, или просто сова — может также переводиться как "чувак".
суббота, 09 ноября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
La germana vorto "Kauz" [kaʊ̯ʦ] — strigo — povas ankaŭ tradukiĝi kiel "ulo".
Немецкое слово "Kauz" [kaʊ̯ʦ] — неясыть, или просто сова — может также переводиться как "чувак".
Немецкое слово "Kauz" [kaʊ̯ʦ] — неясыть, или просто сова — может также переводиться как "чувак".
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
La penso estas, ke somero tempas esplori la estantan mondon kaj vintro tempas elpensi siajn.
Есть мысль, что лето - время исследовать существующий мир, а зима - время придумывать свои.
Есть мысль, что лето - время исследовать существующий мир, а зима - время придумывать свои.
пятница, 08 ноября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Lunar by ~carpetcat on deviantART
Normaj homoj lernas kaj dormas, mi pentras dum tri horoj la lunan besteton el la resumo de teoria aerohidrodinamiko.
Mi malriglis por min, ke rostroj estas graciega.
по-русски
пятница, 01 ноября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
La malregula rubriko "Kelkaj objekto, kiun mi kunprenas al vojlinio": la kafoilo kaj la malgranda vircervo en la stria svetero.
***
dy/dx en mia plenumo aspektas, kvazaŭ la ipsilono karese brakumas per vosto la malgrandan dx.
по-русски
***
dy/dx en mia plenumo aspektas, kvazaŭ la ipsilono karese brakumas per vosto la malgrandan dx.
по-русски
вторник, 29 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Iom da speciala tragika farso nun ankaŭ por mia mentoro — kiu sciis, ke li ŝercis pri tiu resumo.
***
Intertempe mia domo estas vere en la nubo.
по-русски
***
Intertempe mia domo estas vere en la nubo.
по-русски
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Jen estas du kantoj, unua pri tio, kia konsterna estas la mondo, alia pri novembro, trajno kaj malespero. Divenu, kiun el ilin mi tralernis sur ukulelo, tiu ĉi muzikilo de ĝojo, dum la vespero, kaj kun kiu luktas la duan monaton kaj tutegale ne komprenas?
***
Dum la stratmuzikado ni renkontis mian instruisto pri fluto. Li tre ridis.
Kiel bone, ke tiel okazis — ni ja ludis tie okaze, pasigis la tempon ĝis la elektrotrajno. Bone, ke mi sukcesis vidigi lin, kia mi iĝis ridiga birdulo kaj ŝajne ne tute sentalenta mallertulo, ĉar mi dum kvin jaroj vizitadis la muziklernejon ĉar oni devigis min, kaj ekinteresiĝis nur en la lasta semestro, jam preskaŭ antaŭ la ekzameno, certe tedis lin tiam per mia sombra vizaĝaĉo.
***
La cidro, malgraŭ la forestado de gisto, rezultis bonege, kai nur 400 paĝoj da hidrodinamiko, kiujn nemalbonus tralegi kaj resumi ĝis morgaŭ, detenas min de strebo trovi tiun epizodon de "Ĉirkaŭmonde dum 80 tagoj" kun sinjoro Fikso, manĝanta lian ĉapelon, kaj fari gifon.
по-русски
***
Dum la stratmuzikado ni renkontis mian instruisto pri fluto. Li tre ridis.
Kiel bone, ke tiel okazis — ni ja ludis tie okaze, pasigis la tempon ĝis la elektrotrajno. Bone, ke mi sukcesis vidigi lin, kia mi iĝis ridiga birdulo kaj ŝajne ne tute sentalenta mallertulo, ĉar mi dum kvin jaroj vizitadis la muziklernejon ĉar oni devigis min, kaj ekinteresiĝis nur en la lasta semestro, jam preskaŭ antaŭ la ekzameno, certe tedis lin tiam per mia sombra vizaĝaĉo.
***
La cidro, malgraŭ la forestado de gisto, rezultis bonege, kai nur 400 paĝoj da hidrodinamiko, kiujn nemalbonus tralegi kaj resumi ĝis morgaŭ, detenas min de strebo trovi tiun epizodon de "Ĉirkaŭmonde dum 80 tagoj" kun sinjoro Fikso, manĝanta lian ĉapelon, kaj fari gifon.
по-русски
среда, 23 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Mi laciĝis. Mi ŝatus foriri en la arbaron, apogi min dorse al arbo, enfosi min en foliamason, fumi kaj spekti, kiel nuboj da fumo rulumiĝas en vorticojn. Kaj scii, ke mi en ajna momento povas reveni hejmon.
по-русски
по-русски
вторник, 22 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Альзо 2-4 ноября мы с Моренькой будем в Кемерово, если кто-то вдруг хочет нас видеть.
понедельник, 21 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Самайн-Остара. ![]() |
oh jes.
пятница, 18 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Blinkas lampoj, la vento elrompas fenestrojn, ĉiu sono estas resonanta kaj makabra, la nuda arbaro ekstere estas plena je malpleno kaj morto, sed mi sidas kaj adicias ciferojn, kvazaŭ tio ĉi min savos, kaj por la tuta universo la sola varmofonto estas la lanterno sur ŝia fenestro.
по-русски
по-русски
четверг, 17 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Кто-нибудь плакал на последнем звонке в школе? Если да, то почему?
Ĉu iu ploris dum la lasta sonoro en lernejo? Se jes, kial?
Ĉu iu ploris dum la lasta sonoro en lernejo? Se jes, kial?
пятница, 11 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Hieraŭ unuafoje en vivo mi rimarkas, ke pluveroj sur flakoj mallaŭte sonoras. Eble tio ĉi de dimensio de pluvero dependas.
***
La ĉefa konstruaĵo estas konstruita forme de litero "U" kaj laŭ movado de multega amaso da neĝeroj, radianta per la subiranta suno, eblas observi, kiel en la interna korto kirliĝas la aerfluo.
***
La samkursanoj ĥore plendas, ke iliaj ĉefoj donis al ili monton da literaturo kaj diris tralegi ĝin ĝis lundo. Mia mentoro donis al mi albumon kun 180 paĝoj kun fotaĵoj de diversaj fluoj. Kaj Landau-Lifŝicon, certe.
по-русски
***
La ĉefa konstruaĵo estas konstruita forme de litero "U" kaj laŭ movado de multega amaso da neĝeroj, radianta per la subiranta suno, eblas observi, kiel en la interna korto kirliĝas la aerfluo.
***
La samkursanoj ĥore plendas, ke iliaj ĉefoj donis al ili monton da literaturo kaj diris tralegi ĝin ĝis lundo. Mia mentoro donis al mi albumon kun 180 paĝoj kun fotaĵoj de diversaj fluoj. Kaj Landau-Lifŝicon, certe.
по-русски
понедельник, 07 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Hodiaŭ mi iris al la instituton, enpikinte rigardon en la teron, ĉar aliaokaze la kontaktilo en aŭdiloj deiris. Post kvin minutoj iĝis tre enue.
Sed iam mi ja tutan tempon tiel paŝi. Kiel mi vivis tiam?
***
La laboratoriestro da eksperimenta aerogasodinamiko en ITAM estas mirigulo. Mi promesis al li veni matene, aperis nelonge antaŭ tagmezo, al demando pri krominteresoj respondis; animacia, sed li diras: "Hm, mi vidas, vi estas serioza homo, ni labori."
MIn prenis en la labon, min prenis en la labon, min prenis en la labon!!

по-русски
Sed iam mi ja tutan tempon tiel paŝi. Kiel mi vivis tiam?
***
La laboratoriestro da eksperimenta aerogasodinamiko en ITAM estas mirigulo. Mi promesis al li veni matene, aperis nelonge antaŭ tagmezo, al demando pri krominteresoj respondis; animacia, sed li diras: "Hm, mi vidas, vi estas serioza homo, ni labori."
MIn prenis en la labon, min prenis en la labon, min prenis en la labon!!

по-русски
воскресенье, 06 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Ĉu vi scias, ke la 451 farenhejtaj gradoj vere estas celsiaj? Bradbury demandis la temperaturon al konata fajrestingisto sed li konfuzis la unuojn.
***
Min tre amuzas, ke tenzora multipliko en vektora analizo kaj tubo en radiotekniko simboliĝas egale.
читать дальше
***
Min tre amuzas, ke tenzora multipliko en vektora analizo kaj tubo en radiotekniko simboliĝas egale.
читать дальше
суббота, 05 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Kiu normale satdormas, tiu ne estas mi. Kiu aĉetis sitelon da fuŝaj pomoj por cidro, kaj ili elruliĝis el la pako kaj ĉe kiu nun la tuta dorsosako estas pomodora, tiu estas mi.
Kiu pigras skribi longajn blogaĵojn, ankaŭ tiu estas mi.
akt.se ĉi tio ekfermentos normale kaj rezultos io trinkebla, miformanĝos mian ĉapelon treege surpriziĝos.
по-русски
Kiu pigras skribi longajn blogaĵojn, ankaŭ tiu estas mi.
akt.se ĉi tio ekfermentos normale kaj rezultos io trinkebla, mi
по-русски
четверг, 03 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Kiam multiplikas vektoro (la linio da ciferoj) per tensoron de duan rangon (la kvadrata tabelo da ciferoj), la ĉefa - ne provi prezenti en karaktero de rezulto la obteniĝata kubo*.
***
Meze de moneroj el stratmuzikado estis eltrovi metrooĵetono de Sankt-Peterburgo. La moneroj estis ŝanĝi en kvar kivon, el kiu, se ĉiu iros kiel planis, rezultos la helverda vino, la metrooĵetono estis deklari fortunan kaj ĵeti en poŝo al boltingoj kaj nineoŝlosilo.
по-русски
*
***
Meze de moneroj el stratmuzikado estis eltrovi metrooĵetono de Sankt-Peterburgo. La moneroj estis ŝanĝi en kvar kivon, el kiu, se ĉiu iros kiel planis, rezultos la helverda vino, la metrooĵetono estis deklari fortunan kaj ĵeti en poŝo al boltingoj kaj nineoŝlosilo.
по-русски
*
среда, 02 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Mi ungogratis la okulvitran lenson kaj nun se rigardi al la suno, en ĉielo ŝvebas smeraldverda lummakulo.
***
Ŝajne malbenitaj radoj de la mondo komencis turniĝi normale, finfine. Kvankam mi tiel jam trifoje pensis, sed poste:" Oj, Moro, pardonu min, mi forgesis ĉiujn muziknotojn krom du trilojn en la mezo".
по-русски
***
Ŝajne malbenitaj radoj de la mondo komencis turniĝi normale, finfine. Kvankam mi tiel jam trifoje pensis, sed poste:" Oj, Moro, pardonu min, mi forgesis ĉiujn muziknotojn krom du trilojn en la mezo".
по-русски
00:34
Доступ к записи ограничен
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 01 октября 2013
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
En recenzo por mia tradukaĵo en la FB oni skribas "sentiĝas profesinivela laboro", sed mi estas fizikisto.
***
Sur benko antaŭ la ĉefa konstruaĵo kuŝas, apoginte kapon per manoj, malklare konata knabino en longa kvadratita jupo kaj ion legas.
***
Varmo kaj falinta foliaroj, kie vi estis dum semajnfino?! Per eksperimenta metodo oni eksciis, ke muziko, kiel decas por fizika procezo, malrapidiĝas kun malaltiĝo de temperaturo, ĉar fingroj frostiĝas kaj perdas facilmovecon. Krome se kolekti sorbuson kaj ĵeti ĝin en frostfakon, poste eblas fari bonan kukaĵon.
по-русски
***
Sur benko antaŭ la ĉefa konstruaĵo kuŝas, apoginte kapon per manoj, malklare konata knabino en longa kvadratita jupo kaj ion legas.
***
Varmo kaj falinta foliaroj, kie vi estis dum semajnfino?! Per eksperimenta metodo oni eksciis, ke muziko, kiel decas por fizika procezo, malrapidiĝas kun malaltiĝo de temperaturo, ĉar fingroj frostiĝas kaj perdas facilmovecon. Krome se kolekti sorbuson kaj ĵeti ĝin en frostfakon, poste eblas fari bonan kukaĵon.
по-русски
Во всех случаях помните про кнопку «Открывание дверей».
Этот пост открывает период эсперанто в моём дневнике, потому что записи про жизнь, вселенную и всё такое кажутся мне хорошим способом запомнить лексику и окончания глаголов. Попробую каждый день, дальше - как пойдёт, разумеется, буду дублировать на русском.
Tiui ĉi blogaĵo malfermas la periodon de Esperanto en mia taglibro, ĉar notoj pri la vivo, la universo kaj ĉio simila ŝajnas al mi la bona maniero por memorfiksi la leksikon kaj verbajn finaĵojn. Mi provos ĉiun tagon kaj poste vidos, certe, mi redirados tion en la rusa.
***
Sur la fundo de la botelo da leontoda vino elfalis iu precipitaĵo - restaĵoj de poleneroj? - la vitro de la botelo distordas ĝin kaj la fundo aspektas kiel aliplaneda pejzaĝo. La koloro pleje similas Merkuro.
***
Ĉiutageco de NSU: preter mi pasas kelkaj studentoj, peco da parolado atingas ĝis min:
- La homo sekrete esploris la teorion da superkordoj, sed ni eĉ ne sciis!
Estis dirata kun sincera indigno.
а теперь по-русски
Tiui ĉi blogaĵo malfermas la periodon de Esperanto en mia taglibro, ĉar notoj pri la vivo, la universo kaj ĉio simila ŝajnas al mi la bona maniero por memorfiksi la leksikon kaj verbajn finaĵojn. Mi provos ĉiun tagon kaj poste vidos, certe, mi redirados tion en la rusa.
***
Sur la fundo de la botelo da leontoda vino elfalis iu precipitaĵo - restaĵoj de poleneroj? - la vitro de la botelo distordas ĝin kaj la fundo aspektas kiel aliplaneda pejzaĝo. La koloro pleje similas Merkuro.
***
Ĉiutageco de NSU: preter mi pasas kelkaj studentoj, peco da parolado atingas ĝis min:
- La homo sekrete esploris la teorion da superkordoj, sed ni eĉ ne sciis!
Estis dirata kun sincera indigno.
а теперь по-русски